Español

English

La Base Fund
Snapshot
Loan Projects
Apply for a loan
Gallery of Photos
News Blog
United States
Our Ideas
Who We Are
Contribute
  
Other Loans with Rabbione Su Transporte:
07/08 - 04/09 - 08/09 - 05/10 - 10/09 - 04/10 - 07/10 - 02/11
02/11 - 04/11 - 05/11 - 05/11 - 05/11 - 07/11 - 07/11 - 10/12

Rabbione Su Transporte
SummaryPhotosLogsContractCalendar





Project Logs
From Rabbione Su Transporte on Jan 14:
Change whole plan/refinance
Se transfiere el saldo pendiente a préstamo de refinanciación
Se transfirió el saldo pendiente de este préstamo a un préstamo de refinanciamiento que reúne la deuda total de la cooperativa con La Base por 3 préstamos diferentes. De esta manera, el préstamo queda como refinanciado y se cierra.
From Rabbione Su Transporte on Oct 22:
Change whole plan/refinance
Se cierra este préstamo y se unifica su deuda y la de otros 2 préstamos a un solo préstamo de refinanciación
Se unificó la deuda de la cooperativa por este préstamo, con otros dos préstamos con deudas (líneas de efectivo) y se combinaron en un solo préstamo de refinanciación por un monto de $57,906.
From Rabbione Su Transporte on Oct 17:
On time
Notificaciones sobre el schedule
Notificaciones sobre el schedule
From Rabbione Su Transporte on Sep 25:
Behind
Nuevo acuerdo de refinanciamiento
La coop acordó con La Base devolver la deuda de este y otros dos préstamos por medio de un plan de refinanciamiento que llevaría unos 2 años cancelar. Se unficarán las 3 deudas en una sola y se registrarán las devoluciones ahí. Queda pendiente preparar y llevarles el plan de pago para firmar por los socios.
From Rabbione Su Transporte on Sep 14:
Behind
Se calculó el saldo pendiente a la fecha, se comunicó a la cooperativa
Calculé el saldo pendiente por esta línea de efectivo y lo envié a la cooperativa.
From Rabbione Su Transporte on Sep 7:
Behind
Siguen aduciendo una situación por la que no pueden continuar reponiendo los cheques rechazados
Hablé con el presidente, quien me contó que siguen mal y no dio ninguna propuesta para retomar las devoluciones pendientes. De todas maneras, me contó que sí hicieron frente a otras deudas en este período. Quedé en llamar el lunes para visitar la cooperativa para interiorizarme más en la situación y plantear la postura de La Base.
From Rabbione Su Transporte on Jun 26:
Behind
Nueva imposibilidad de cumplir con acuerdo de pago
Hablé con Froján para reiniciar los pagos de los saldos pendientes. Me dijo que no pueden ahora, porque este mes cayó mucho la actividad de distribución, que bajó el trabajo en general. Pidió que lo llame la semana que viene. Dijo que están atrasados con todos los planes de pago pendientes, pero están saliendo a buscar clientes nuevos para compensar.
From Rabbione Su Transporte on Jun 8:
Behind
Cancelarían el saldo en la semana
Hablé con Jorge, me dijo que aunque están con dificultades en el pago, van a mantener el compromiso de cancelar el saldo del préstamo en la semana que viene, para lo cual pidió que lo llame el martes.
From Rabbione Su Transporte on May 8:
Behind
Acuerdo de plan de pagos para éste y los otros préstamos, con la mejora de la cooperativa
Estuve reunido en la cooperativa con Jorge, y acordamos la manera de que vayan cancelando las distintas deudas con La Base. Para la reposición de los cheques rechazados de este cambio de cheques, que es el del saldo más reducido, puso fecha del 11 de junio para cancelar de un solo pago. (ver logs de los otros préstamos para los correspondientes acuerdos)
From Rabbione Su Transporte on May 8:
Behind
Entregué originales de los cheques
Entregué a Jorge los cheques originales que quedabanm en nuestro poder. Nos quedamos con fotocopias.
From Rabbione Su Transporte on Apr 27:
Behind
Actualización de intereses
Después de un buen tiempo, pude hacer la actualización de intereses de este préstamo, el 591 de la camioneta, y el 673.
El saldo de este préstamo es de $1629.20. El documento lo envié por mail pero también está guardado en el préstamo 591 de la camioneta como documento extra.
From Rabbione Su Transporte on Apr 27:
Behind
Acordamos reunión para ver plan de refinanciamiento
Hablé con Jorge, quedamos en enconrtarnos recién el martes 8 de mayo, ya que la semana que viene solo podría el viernes y él ya me había dicho que no es un día en que pueda recibirme. Le avisé que le mandé por mail una actualización de los 3 préstamos.
From Rabbione Su Transporte on Mar 23:
Behind
Nuevo llamado para mantener relación
Llamé a Jorge para retomar el contacto antes de nuestra semana de jornada y Semana Santa. Quedamos en hablar la 2da semana de abril, para pasar en limpio la situación de la cooperativa respecto a La Base, ver su situación financiera y acordar un plan de pagos.
From Rabbione Su Transporte on Mar 2:
Behind
Llamado para arreglar reinicio de conversaciones
Llamé a Jorge para arreglar una visita para retomar las conversaciones sobre la situación de la coop con los préstamos de La Base. Me pidió que lo llamara el lunes a la tarde ya que estaba en la calle y no me dio fecha para encontrarnos. Apuntaría al martes, aunque tenemos reuniones varias.
From Rabbione Su Transporte on Jan 31:
Behind
Jorge está de vacaciones
Me dijo Verónica que Jorge está de vacaciones por un par de semanas más, por lo que recién podremos retomar las conversaciones en ese momento.
From Rabbione Su Transporte on Dec 16:
Behind
No habrá encuentro hoy, no estará el presidente
Hablé con Jorge, me dijo que hoy no estará en la cooperativa. Como la primera conversación tendría que ser con él, quedamos para que vaya el lunes a la tarde.
From Rabbione Su Transporte on Dec 13:
Behind
No pude aún arreglar reunión para viernes
No estaba Jorge cuando llamé a la cooperativa para coordinar una reunión el viernes. Le dejé dicho a Laura que le transmita mi intención de visitar la cooperativa el viernes, intentaré arreglarlo en la semana.
From Rabbione Su Transporte on Dec 12:
Behind
No habrá encuentro antes del viernes, dijo que están levantando los cheques
Hablé con Jorge. Me dijo que no estará en la cooperativa ni hoy ni mañana, por lo que recién podría hablar con él el viernes.
También me dijo que están levantando los cheques que depositamos, así que tenemos que revisar la acreditación de los cheques.
From Rabbione Su Transporte on Dec 12:
Behind
Se acreditaron cheques de la cooperativa para reposición de los cheques
A partir de mi conversación con Jorge, confirmé la acreditación de 3 cheques de la cooperativa que se habían depositado con la expectativa de que fueran rechazados. De esta manera, se reduce notablemente el saldo pendiente de este préstamo.
From Rabbione Su Transporte on Dec 1:
On time
Luego de algunas semanas sin pago de cuota, llame para tener noticias
Luego de algunas semanas sin pago de cuota, llame para tener noticias.
From Rabbione Su Transporte on Nov 23:
Change Some Events
Es rechazado el cheque por falta de fondos
Es rechazado el cheque por falta de fondos
From Rabbione Su Transporte on Nov 21:
Change Some Events
Se atrasa el pago de la cuota semanal
Se atrasa el pago de la cuota semanal
From Rabbione Su Transporte on Nov 16:
Change Some Events
Se atrasa el cobro de la cuota semanal
Se atrasa el cobro de la cuota semanal
From Rabbione Su Transporte on Nov 14:
Behind
Depositarían pago semanal mañana
Llamé a la cooperativa, y cuando mandaron decir que pasemos mañana, pedí que lo depositaran. Marcelo quedó en depositarlo mañana, le pasé la cuenta del Credicoop y le pedí que nos avisara con un llamado o mail para identificarlo. Queda pendiente estar atentos mañana a esta acreditación.
From Rabbione Su Transporte on Nov 11:
Behind
Dijeron que llamemos el lunes
Jorge estaba con gente, nos mandó decir que llamemos el lunes. Sería a la semana del pago anterior, por lo que siguen pagando a semana vencida.
From Rabbione Su Transporte on Nov 7:
Behind
Hicieron nuevo pago parcial, descartaron posibilidad de planificar pagos mayores
Estuve en la cooperativa. Recibí el pago en efectivo de la cuota semanal correspondiente a la semana pasada. Hablé más que nada con Jorge. No hay perspectivas en este momento de mejorar el ritmo de devolución. Siguen esperando que al cliente de las zapatillas le liberen el cargamento importado, sin lo cual la cantidad de trabajo que les da ha ido bajando. COn respecto a las sidras, cerraron trato, pero será un monto mucho menor que años anteriores.
From Rabbione Su Transporte on Nov 4:
Change Some Events
No estaba lista la cuota semanal

No estaba lista la cuota semanal
From Rabbione Su Transporte on Oct 31:
Change Some Events

Se vence una nueva cuota semanal
Hablé con Laura por a cuota de este lunes. Me dijo que a partir del jueves podemos por la tarde pasar a cobrar. Quedé en que le confirmaba si pasábamos el jueves por la tarde o viernes por la mañana.
From Rabbione Su Transporte on Oct 28:
Behind
Pagaron la cuota semanal
Pasé hoy por la mañana por la Coop. y cobré la cuota semanal por la refinanciación.
From Rabbione Su Transporte on Oct 26:
On time
Puede cobrarse la cuota semanal el jueves por la tarde
Hablé con Verónica y me dijo que podemos pasar a cobrar la cuota semanal el jueves por la tarde. Quedé en confirmale mañana quien de nosotros y a qué hora aproximadamente iba.
From Rabbione Su Transporte on Oct 20:
On time
Cobramos cuota semanal
Cobramos cuota semanal. Fuimos con Pierre a Rabbione y nos atendió Jorge.
Le entregamos los 4 cheques rechazados, no eran los cheques originales sino la copia firmada por el banco.
From Rabbione Su Transporte on Oct 18:
Behind
Pagarían cuota semanal mañana, mejores perspectivas, envío del balance de deuda
Hablé con Jorge, me dijo que pasemos el jueves a retirar la cuota semanal ya que el martes a esa hora no tenían, hasta que volvieran camiones de La Plata. Cuando repasamos la deuda por cheques, me dijo que les llevemos los 4 cheques de terceros rechazados que tenemos en nuestro poder, para que puedan reclamarles.
Le avisé que les había enviado por mail el estado de deuda con La Base, me dijo nuevamente que les armemos un plan de refinanciamiento por todo. Le dije que ya estábamos en un plan de refinanciamiento y que no queríamos hacer un tercero sin tener en claro la capacidad de pago de la cooperativa.
Me dijo que tenían mejores perspectivas, ya que el cliente de la sidra al final va a tercerizar el trabajo de reparto y los tomó a ellos para hacerlo, lo que les representará ingresos importantes. Además el cliente nuevo de zapatillas parece estar pagando a menor plazo y levantando algo sus pedidos, así que es más factible que se pueda encontrar una manera de cancelar la deuda.
From Rabbione Su Transporte on Oct 14:
Behind
Se cambiaron las fechas de los cheques entregados
La coop completó los endosos del cambio de fecha de los cheques propios con los que cubren los cheques rechazados, por lo que se modificaron las fechas de los cheques en el sistema para reflejarlo.
From Rabbione Su Transporte on Oct 13:
Behind
Pagaron nueva cuota semanal, se endosaron los cheques con nueva fecha, comunicaron perspectivas negativas, propuesta de refinanciar
Estuve en la cooperativa, hable con los tres miembros del consejo directivo. Hicieron un nuevo pago semanal, correspondiente a la semana anterior. También se terminaron de endosar los cheques de la coop para reposición de cheques rechazados, con su nueva fecha de depósito.
Por otro lado, plantearon que las perspectivas de actividad para los próximos meses parecen estar por debajo de lo estimado hace 1 mes cuando se hizo el plan de refinanciamiento por los montos de cheques rechazados. Por eso pidieron que se les entregue un balance actualizado de lo adeudado por la coop, para refinanciar en 12 pagos. Quedé en consultar la propuesta con la asamblea, pero sí entregarles un balance de las distintas deudas desagregadas.
From Rabbione Su Transporte on Sep 30:
Behind
No hicieron pago esta semana
Después de no haber llamado en la semana, hoy en la coop dejaron dicho que pasemos el lunes.
From Rabbione Su Transporte on Sep 23:
Behind
Hicieron nuevo pago parcial por reposición de cheques rechazados


USA: 228 Park Ave S / New York, NY - 10003 / Tel: +1-646-257-4144
Argentina: Talcahuano 215, 1B / 1013 - Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Tel: (+54-11) 4382-1520
Nicaragua: De Iglesia Recolección 3 cuadras al este, Casa #426 / Leon / Tel: +505-2311-4362
Contact Us